Učebnice Česky krok za krokem 2

IV. UČEBNICE ČESKY KROK ZA KROKEM 2

Doplňující materiály k učebnici Česky krok za krokem 2
Lekce 20 Čteme česky
Jiří Žáček: Jedlička - básnička
Jaroslav Seifert: První dopis mamince - básnička
Citáty Václava Havla

Co víte o České republice
Kde domov můj - česká hymna
Vltava - symfonická báseň Bedřicha Smetany
Česká republika - cvičení na slovní zásobu
Systém školství v ČR - cvičení
České pivovary - cvičení
Návštěva - epizoda ze seriálu České televize Občanka z 15. října 2019
Lavičky Václava Havla - text
Český granát - text
Typický Čech - text
Olomoucké kašny - kvíz
Česká nej - superlativy - cvičení
Czemojis - emodži s českými motivy
Česká města I. , Česká města II. a Česká města III.
Já jsem z Kutné Hory - písnička
Okolo Hradce - písnička

Lekce 19 Česká historie: 1948 - 1989
Osudové osmičky - cvičení
Film Žert - informace o filmu o situaci po roce 1948 v Československu z ČSFD
Ukázka z filmu Černí baroni
- film o osudech příslušníků Pomocných technických praporů (PTP), specifické složky české lidové armády v padesátých letech

Deskriptivní pasivum (opisný trpný rod)
Demokratický koloběh - cvičení

Lekce 18 Móda a oblečení
Strana 178 oprava: správně se píše Blanka Haute Couture (haute couture = vysoká krejčovina), nepíšeme Blanka Haute Cotoure

Co znamená "slow fashion", "hipster", "metrosexuál", "second hand (sekáč)", "butik"?
Kouzelnice z Bejrútu - dokument ČT s titulky o Blance Matragi
Pavel Horňák: Tričko - písnička

Deklinace (skloňování) číslovek
Zlomky a procenta - cvičení
Skloňování číslovek - cvičení
Chyby Václava Klause - dvěmi místo dvěma:
Rozhovor V. Klause s Václavem Moravcem 25. 2. 2005,
Projev V. Klause na Valném shromáždění OSN 15, 9. 2009
(Extra: Václav Klaus a chilské pero - 10. 4. 2011)

Zájmeno ten a jeho derivace str. 183
Tento, tamten, toto, tamto, tato, tamta - tabulka a cvičení

Lekce 17 Investujeme, obchodujeme, podnikáme
Chinaski: Vedoucí - písnička - poslouchejte refrén

Czech POINT - egovernment
Jak vyplnit složenku/ poštovní poukázku
Vysvětlení ke složence/ poštovní poukázce
Specifický symbol (SS) je většinou označení zákazníka dané společnosti - hlavně ho používají velké firmy jako jsou poskytovatelé energií, je to například číslo smlouvy, každá platba od stejného zákazníka má stejný specifický symbol.
Variabilní symbol (VS) je pak kód faktury, každá platba má jiný VS.
Konstantní symbol (KS) není povinný, určuje důvod platby, např. 0308 - platba za služby a 0008 - platba za zboží. Jsou někdy uvedeny na platebním dokladu (faktura apod.). (Když nevíte jaký konstantní symbol dát a nějaký chcete napsat, napište 0558 - ostatní finanční služby.)

Lekce 16 Náš světa - planeta Země
Naďa Urbánková: Závidím - písnička na dativ plurálu na straně 162

Lekce 15 Společnost, hodnoty a my
Talk Show Jana Krause Uvolněte se: Petra Němcová

Modální slovesa
Přísloví - cvičení

Na poště a v bance
Číslo popisné - červené
Popisné číslo dům popisuje, je tedy v dané obci jedinečné. Je to obvykle to delší číslo na domě, někdy až pětimístné.
Přiděluje se po kolaudaci stavby a je podmínkou pro zápis v katastru nemovitostí. Vznikne-li na místě zaniklého či zbořeného domu nová stavba, dostane také nové číslo popisné. Čím je nemovitost novější, tím je číslo popisné vyšší. Má-li dům více vchodů, bude mít i více popisných čísel, pro každý vchod zvlášť.
Číslo orientační - modré
Toto číslo nám slouží k orientaci. Je jedinečné v rámci jedné ulice, v obci se však může opakovat.

Lekce 14 Žijeme ve věku informací
Kovy: Závislák - písnička (šťouchnout na FB = kontaktovat někoho na Facebooku; pokecat hovorová čeština = pobavit se s někým; je to k popukání hovorová čeština = je to strašně směšné)

Lokál/ 6. pád
Města, kde jsou lavičky Václava Havla - cvičení

Lekce 13 Jací jsme a jak vypadáme
bratři Ebenové: Mám dny - písnička na straně 132
Daniel Landa: Touha - písnička
Barbora Poláková: Nafrněná (= nafoukaná, namyšlená) - písnička
Ewa Farna: Mám boky jako skříň - písnička (originál Meghan Trainor: All About That Bass)

Stupňování přídavných jmen
Česká nej - superlativy - cvičení

Lekce 12 Kultura a umění
Petr Skoumal: Kolik je na světě... - písnička na genitiv plurálu na straně 121
Fiction: Básníci ticha - písnička na genitiv singuláru a plurálu

Kam za kulturou
Opera na nádraží
Felix Holzmann, Iva Janžurová: "Včera, dnes a zítra" - scénka u pokladny

Lekce 11 Zdraví a životní styl
Olga Lounová: Jsem optimista - písnička

Lekce 10 Sporty a hry
Sport a volný čas - příspěvky k tématu
Mirai: Když nemůžeš, tak přidej - písnička

Jedeme na dovolenou
Slovní zásoba "Na pláži"
Deklinace substantiva "dovolená"
Deklinace substantiva "dovolená" Cvičení
Konverzace "Před dovolenou"
Konverzace "Během dovolené"
Konverzace "Po dovolené"
Prázdninový vtip a Vtipy v hotelu
Cesta do Kyjeva - text

Lekce 9 Muži versus ženy
Rozdělení rolí - cvičení

Imperativ
Když jsi šťastný a víš o tom - písnička pro děti
Václav Neckář: Tak mi ruku dej - písnička
Michal David: To zas byl den - písnička

Lekce 8 Svátky a tradice
Vánoce, Vánoce přicházejí nebo Vánoce, Vánoce přicházejí II. - písnička na straně 83
Svátky a tradice - příspěvky k tématu Svátky a tradice

Lekce 7 Lidé a věci
Inzeráty: Annonce, Profit, Bazoš - najděte, kolik stojí tiskárna, tablet nebo auto
Opravárna - zjistěte, jaký je postup, když potřebuje najít někoho, kdo vám opraví prasklý displej mobilu (= když si potřebujete nechat opravit/ vyměnit prasklý displej na mobilu)

Obchody a nakupování
Co v čem koupím - cvičení na slovní zásobu

Víte, jaký je rozdíl mezi datem spotřeby a datem trvanlivosti?
Datum spotřeby uvádí, dokdy je bezpečné potravinu jíst.
Uvádí se zpravidla na čerstvých potravinách a na takových, které se rychle kazí. Potraviny po uplynutí data spotřeby byste už neměli jíst, ani když jste dodrželi podmínky skladování.
Datum minimální trvanlivosti je datum, dokdy by potravina měla zůstat kvalitní. 
Potraviny po datu minimální trvanlivosti můžete sníst, pokud jste je skladovali tak, jak je uvedeno na obalu a obal není poškozen. Je možné, že po uplynutí data minimální trvanlivosti potravina ztratí svou chuť, vůni, strukturu.

Internetové obchody především s potravinami: Rohlík, Košík, itesco - udělejte si (fiktivní) týdenní nákup na jednom z těchto portálů
Srovnávač cen Heureka - vyberte si nějaké zboží a srovnejte jeho ceny a recenze
Svěrák, Uhlíř: Krabice od čaje - písnička
Michal Tučný: Prodavač - písnička

Lekce 6 Slavíme narozeniny, svátky a výročí
Uhlíř, Svěrák: Narozeninová - písnička
Hodně štěstí zdraví (Happy Birthday to you) - písnička
Nedvědi: Všechno nejlepší - písnička
Živijó, živijó - písnička
Lollipopz: Narozeninová - písnička
Olga Lounová: Narozeninová - písnička
Jarek Šimek: Narozeninová - písnička
Leoš Mareš: Slib - písnička

Lekce 5 Práce nebo poslání?
Evropský formát životopis
Jak napsat motivační dopis - interaktivní návod
Jak napsat motivační dopis - článek
Profesní sociální síť LinkedIn - máte svůj profil v češtině?

Atmoskop - hodnocení firem očima zaměstnanců - přečtěte si alespoň jedno hodnocení nějaké firmy z vašeho oboru od jejího zaměstnance
Pracovní servery: Práce.cz, Jobs.cz - najděte si (fiktivní) brigádu na některém pracovním portále

Lekce 3 Kde bydlíme a žijeme
Bezrealitky - web pro prodej a pronájem bez realitní kanceláře - podívejte se na web: kolik stojí pronájem pokoje, garsonky, bytu 3 + 1 v centru a na kraji města? Kolik stojí byt v centru a na kraji města? (= za kolik se prodávají byty v centru vašeho města nebo na jeho okraji?)

Lekce 2 Rodina a rodinné vztahy
Buty: Tata - písnička
Michal Tučný: Báječná ženská - písnička

V restauraci
Hodnocení restaurace - konverzační otázky
Jiří Šlitr: Co jsem měl dnes k obědu - písnička
Chinaski: My máme rádi víno - písnička

Lekce 1 Seznamujeme se
Dialog v kanceláři - cvičení ke straně 9
Pády v češtině - cvičení ke straně 10
Dialog psychologa a pacienta - cvičení ke straně 12

Doplňující cvičení k učebnici Česky krok za krokem 1

Další doplňující materiály k jiným učebnicím češtiny pro cizince - MozBoard

Poděkování
Děkujeme všem účastníkům našich kurzů češtiny pro cizince v Praze nebo v Olomouci za možnost vyzkoušení a dopracování těchto výukových materiálů.

Thanks
Many thanks to all the participants of our Czech Language Courses in Prague and in Olomouc for testing of these learning materials.

Спасибо
Мы благодарим всех участников наших курсов чешского языка в Праге и в Оломоуце за возможность использования и доработки этих учебных материалов.